福音家园
阅读导航

你要用皂荚木做帐幕的竖板 -出埃及记查经26:15

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:26:15「你要用皂荚木做帐幕的竖板。

新译本:

幕板的做法(出36:20~34)

「你要用皂荚木做会幕的竖板,

和合本2010版:「你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,

思高译本: 应用皂荚木做支帐棚用的木板。

吕振中版:『你要用皂荚木作帐幕站立着的框子。

ESV译本:“You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.

文理和合本: 以皂荚木作幕板、立于四周、

神天圣书本: 又为帐堂尔必以筛定本造板竖立。

文理委办译本经文: 以皂荚木作板、立于幕侧。

施约瑟浅文理译本经文: 又以𠷇吨木板建立会堂。

马殊曼译本经文: 又以𠷇吨木板建立会堂。

现代译本2019: 「要用金合欢木做竖立圣幕的骨架。

相关链接:出埃及记第26章-15节注释

更多关于: 出埃及记   皂荚   要用   帐幕   木板   经文   金合欢   会堂   又以   框子   定本   骨架   书本   又为   原文   委办   约瑟   做法   帐棚   hhx   木做会幕   xyb   zj   class

相关主题

返回顶部
圣经注释