点灯的油并做膏油和香的香料 -出埃及记查经25:6
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:25:6点灯的油并做膏油和香的香料,
新译本:灯油、膏油的香料和焚香用的香料,
和合本2010版:点灯的油,做膏油的香料、做香的香料,
思高译本: 灯油,为傅礼用的油和焚香的香料,
吕振中版:点灯的油、以及作膏油和香的香料、
ESV译本:oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
文理和合本: 燃灯之油、作膏作香之芳品、
神天圣书本: 油为灯用、香料为传油、及为甘香。
文理委办译本经文: 芬芳之物、可以成膏、可以焚香、
施约瑟浅文理译本经文: 灯油。涂抺油。与製息香之香料。
马殊曼译本经文: 灯油。涂抺油。与製息香之香料。
现代译本2019: 灯油;製作圣油和香的香料;
相关链接:出埃及记第25章-6节注释