福音家园
阅读导航

点灯的油并做膏油和香的香料 -出埃及记查经25:6

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:25:6点灯的油并做膏油和香的香料,

新译本:灯油、膏油的香料和焚香用的香料,

和合本2010版:点灯的油,做膏油的香料、做香的香料,

思高译本: 灯油,为傅礼用的油和焚香的香料,

吕振中版:点灯的油、以及作膏油和香的香料、

ESV译本:oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

文理和合本: 燃灯之油、作膏作香之芳品、

神天圣书本: 油为灯用、香料为传油、及为甘香。

文理委办译本经文: 芬芳之物、可以成膏、可以焚香、

施约瑟浅文理译本经文: 灯油。涂抺油。与製息香之香料。

马殊曼译本经文: 灯油。涂抺油。与製息香之香料。

现代译本2019: 灯油;製作圣油和香的香料;

相关链接:出埃及记第25章-6节注释

更多关于: 出埃及记   香料   灯油   经文   之物   书本   芬芳   并做   原文   委办   约瑟   作膏油   esv   做膏油   吕振中   lzz   傅礼用   sgy   span   hhb   class   zj   hhx   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释