福音家园
阅读导航

行邪术的女人不可容她存活 -出埃及记查经22:18

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:22:18「行邪术的女人,不可容她存活。

新译本:「不可让行巫术的女人活着。

和合本2010版:「行邪术的女人,不可让她存活。

思高译本: 凡与走兽交合的,应受死刑。

吕振中版:『你不可容行邪术的女人活着。

ESV译本:“You shall not permit a sorceress to live.

文理和合本: 巫蛊之女、勿容其生、○

神天圣书本: 巫妇妇者尔必不许之活。○

文理委办译本经文: 巫者罪当死。

施约瑟浅文理译本经文: 尔勿容妖妇生存。

马殊曼译本经文: 尔勿容妖妇生存。

现代译本2019: 「行邪术的女人必须处死。

相关链接:出埃及记第22章-18节注释

更多关于: 出埃及记   经文   女人   邪术   妖妇   走兽   让她   巫术   死刑   书本   之女   可让   原文   委办   约瑟   class   span   sgy   hhb   xyb   hhx   zj   lzz   巫者罪

相关主题

返回顶部
圣经注释