行邪术的女人不可容她存活 -出埃及记查经22:18
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:22:18「行邪术的女人,不可容她存活。
新译本:「不可让行巫术的女人活着。
和合本2010版:「行邪术的女人,不可让她存活。
思高译本: 凡与走兽交合的,应受死刑。
吕振中版:『你不可容行邪术的女人活着。
ESV译本:“You shall not permit a sorceress to live.
文理和合本: 巫蛊之女、勿容其生、○
神天圣书本: 巫妇妇者尔必不许之活。○
文理委办译本经文: 巫者罪当死。
施约瑟浅文理译本经文: 尔勿容妖妇生存。
马殊曼译本经文: 尔勿容妖妇生存。
现代译本2019: 「行邪术的女人必须处死。
相关链接:出埃及记第22章-18节注释