福音家园
阅读导航

孩子的姊姊远远站着要知道他究竟怎么样 -出埃及记查经2:4

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:2:4孩子的姊姊远远站着,要知道他究竟怎么样。

新译本:孩子的姊姊远远地站着,要知道孩子究竟怎样。

和合本2010版:孩子的姊姊远远站着,要知道他究竟会怎样。

思高译本: 孩子的姐姐远远的站着,想知道孩子究竟怎样。

吕振中版:孩子的姐姐远远地站着,要知道他究竟怎么样。

ESV译本:And his sister stood at a distance to know what would be done to him.

文理和合本: 子之姊遥立、视其所遇若何、

神天圣书本: 且其姐妹远立、欲看之得知将为如何。○

文理委办译本经文: 子之姊遥立、视其若何。○

法老之女见之收养为子

施约瑟浅文理译本经文: 其姊远立。以待厥后如何。

马殊曼译本经文: 其姊远立。以待厥后如何。

现代译本2019: 这孩子的姊姊远远地站着,要看看会有什么结果。

相关链接:出埃及记第2章-4节注释

更多关于: 出埃及记   站着   孩子   要知道   姊姊   经文   法老   以待   姐姐   想知道   要看   将为   其所   书本   之女   会有什么   原文   委办   约瑟   姐妹   sgy   hhb   lzz   class

相关主题

返回顶部
圣经注释