他左右观看见没有人就把埃及人打死了藏在沙土里 -出埃及记查经2:12
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:2:12他左右观看,见没有人,就把埃及人打死了,藏在沙土里。
新译本:摩西左右观望,见没有人,就把那埃及人击杀了,埋藏在沙土里。
和合本2010版:他左右观看,见没有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裏。
思高译本: 他向四面一望,见没有人,便将那埃及人打死,将他埋在沙土中。
吕振中版:摩西左右望望,见没有人,就把那埃及人击杀了,埋在沙土裏。
ESV译本:He looked this way and that, and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.
文理和合本: 顾左右无人、遂击杀埃及人、掩之以沙、
神天圣书本: 时顾看这一边、那一边、而见无人在、则杀死彼以至比多人、而即沙中藏匿之。
文理委办译本经文: 摩西顾左右无人、则杀埃及人、掩之以沙。
施约瑟浅文理译本经文: 其顾左右无人在彼。遂杀以至百多人。而埋之于沙中。
马殊曼译本经文: 其顾左右无人在彼。遂杀以至百多人。而埋之于沙中。
现代译本2019: 摩西左右观看,以为没有人注意,就下手杀了那埃及人,把尸首埋在沙里。
相关链接:出埃及记第2章-12节注释