耶和华对摩西说:你们不肯守我的诫命和律法要到几时呢? -出埃及记查经16:28
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:16:28耶和华对摩西说:「你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢?
新译本:耶和华对摩西说:「你们拒绝遵守我的诫命和律法,要到几时呢?
和合本2010版:耶和华对摩西说:「你们不肯遵守我的诫令和教导,要到几时呢?
思高译本: 上主向梅瑟说:「你们不守我的命令和我的法律要到何时呢?
吕振中版:永恆主对摩西说:『你们不肯守我的诫命和律法、要到几时呢?
ESV译本:And the LORD said to Moses, “How long will you refuse to keep my commandments and my laws?
文理和合本: 耶和华谕摩西曰、尔曹不守我诫、不遵我律、将至何时、
神天圣书本: 且神主谓摩西曰、尔等何久不肯守我命令、及我法也。
文理委办译本经文: 耶和华谕摩西曰、斯民不守我诫命、奉我律例、将伊于何底。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华谓摩西曰。汝曹欲违吾诫吾律几何耶。
马殊曼译本经文: 耶贺华谓摩西曰。汝曹欲违吾诫吾律几何耶。
现代译本2019: 上主对摩西说:「你们到现在还不肯遵守我的命令吗?
相关链接:出埃及记第16章-28节注释