福音家园
阅读导航

六天可以收取第七天乃是安息日那一天必没有了 -出埃及记查经16:26

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:16:26六天可以收取,第七天乃是安息日,那一天必没有了。」

新译本:六天你们可以收取,但第七天是安息日,在那一天甚么都没有了。」

和合本2010版:六天可以收集,第七天是安息日,这一天甚么也没有了。」

思高译本: 六天你们可去收歛,但第七天是安息日,什么也没有。」

吕振中版:六天你们都可以捡;但第七天是安息日,那一天必然没有的。』

ESV译本:Six days you shall gather it, but on the seventh day, which is a Sabbath, there will be none.”

文理和合本: 六日间、可敛之、惟七日乃安息、必无所有、

神天圣书本: 六日尔将聚之、但于第七日、即安息之日、未有所可遇也。

文理委办译本经文: 六日间当敛之、惟七日乃安息、不能得也。

施约瑟浅文理译本经文: 汝辈敛此六日。第七日则弗获矣。○

马殊曼译本经文: 汝辈敛此六日。第七日则弗获矣。○

现代译本2019: 你们必须在六天内捡取食物,但第七天是安息日,什么都没有。」

相关链接:出埃及记第16章-26节注释

更多关于: 出埃及记   安息日   六天   第七天   经文   第七日   这一   也没   在那   之日   都没有了   书本   什么都没   什么也没   可去   原文   委办   约瑟   食物   没有了   class   sgy   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释