法老的车辆、军兵耶和华已抛在海中;他特选的军长都沉于红海 -出埃及记查经15:4
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:15:4法老的车辆、军兵,耶和华已抛在海中;他特选的军长都沉于红海。
新译本:他把法老的马车和军兵都投在海里,法老特选的官长都沉在红海中。
和合本2010版:「法老的战车、军兵,他已抛在海中;法老精选的军官都沉于红海。
思高译本: 法郎的战车军队,他投于海中,使他的良将沉于红海。
吕振中版:他将法老的车辆和军兵扔于海中;法老特选的军官都沉于芦苇海。
ESV译本:“Pharaoh's chariots and his host he cast into the sea, and his chosen officers were sunk in the Red Sea.
文理和合本: 法老之车、与其军旅、悉投于海、特简之将、胥溺红海、
神天圣书本: 法拉阿之各车、与其军、皆投入海中、又厥特选之首领、皆沉于红海。
文理委办译本经文: 法老军骑、尽驱于海、特选将军亦没红海。
施约瑟浅文理译本经文: 法老之车骑及军士被厥投诸海中。其所选之酋长。亦被沉诸赤海。
马殊曼译本经文: 法老之车骑及军士被厥投诸海中。其所选之酋长。亦被沉诸赤海。
现代译本2019: 他把埃及的部队和他们的战车沉入海中,
相关链接:出埃及记第15章-4节注释