福音家园
阅读导航

不可吃生的断不可吃水煮的要带着头、腿、五脏用火烤了吃 -出埃及记查经12:9

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:12:9不可吃生的,断不可吃水煮的,要带着头、腿、五脏,用火烤了吃。

新译本:不可吃生的,也不可用水煮;只可吃用火烤的。头、腿和内脏都一起吃。

和合本2010版:不可吃生的,或用水煮的,要把羔羊连头带腿和内脏用火烤了吃。

思高译本: 肉切不可吃生的或水煮的,只许吃火烤的。头、腿和五脏都应吃尽。

吕振中版:不可喫生的;断不可用水煮;总要连头和腿带脏腑、用火烤了喫。

ESV译本:Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted, its head with its legs and its inner parts.

文理和合本: 勿生食、勿水烹、必炙以火、首足与脏、皆食之、

神天圣书本: 不要生然而食之、并非被水煮乃以火被烧、厥头与厥腿、连其所属也。

文理委办译本经文: 勿生食、勿水烹、必火炙、首足与脏皆宜食。

施约瑟浅文理译本经文: 勿食其生肉。勿以水熟其首脚肠脏。乃以火燔之。

马殊曼译本经文: 勿食其生肉。勿以水熟其首脚肠脏。乃以火燔之。

现代译本2019: 羊肉不可生吃,也不可吃用水煮的,必须吃烤的整只羊,包括头、腿,和内脏。

相关链接:出埃及记第12章-9节注释

更多关于: 出埃及记   可吃   经文   用火   内脏   也不   生肉   食之   以水   脏腑   要把   用水   羔羊   总要   要带   都应   羊肉   书本   或用   不可用   一起吃   原文   皆宜   只许

相关主题

返回顶部
圣经注释