福音家园
阅读导航

不可剩下一点留到早晨;若留到早晨要用火烧了 -出埃及记查经12:10

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:12:10不可剩下一点留到早晨;若留到早晨,要用火烧了。

新译本:你们一点也不可留到早晨;如果有一点留到早晨,就要用火烧掉。

和合本2010版:一点也不可留到早晨;若有留到早晨的,要用火烧了。

思高译本: 一点也不许留到早晨;若是早晨还有剩下的,都要用火烧掉。

吕振中版:一点也不可留到早晨;若有一点留到早晨,就要用火烧掉。

ESV译本:And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn.

文理和合本: 无留于明晨、留于明晨者、以火燬之、

神天圣书本: 尔不要遗其何待次早、所遗待次早、尔将以火烧之。○

文理委办译本经文: 毋留其余于明日、若留于明日者、以火燬之。

施约瑟浅文理译本经文: 毋少留达旦。凡有存至明晨。宜置于火烧之。

马殊曼译本经文: 毋少留达旦。凡有存至明晨。宜置于火烧之。

现代译本2019: 不可剩下留到第二天;剩余的要在当夜烧掉。

相关链接:出埃及记第12章-10节注释

更多关于: 出埃及记   早晨   明晨   火烧   经文   用火   要用   若有   明日   凡有   都要   当夜   要在   将以   到第   书本   二天   原文   剩余   委办   约瑟   hhx   可留到   class

相关主题

返回顶部
圣经注释