福音家园
阅读导航

各家要取点血涂在吃羊羔的房屋左右的门框上和门楣上 -出埃及记查经12:7

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:12:7各家要取点血,涂在吃羊羔的房屋左右的门框上和门楣上。

新译本:他们要取点血,涂在吃羊羔的房屋两边的门柱和门楣上。

和合本2010版:他们要取一些血,涂在他们吃羔羊的房屋两边的门框上和门楣上。

思高译本: 各家都应取些血涂在吃羔羊的房屋的两门框和门楣上。

吕振中版:他们要取点血,涂在喫羊羔的房屋,两边的门柱上和门楣上。

ESV译本:“Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.

文理和合本: 取血以衅左右橛、及门楣、于食羔之室、

神天圣书本: 又伊将取其血、而撒之在门之两直木、并于门上之横木、于所食之之各家。

文理委办译本经文: 即于食羔之室、取其血以衅左右橛、及门楣。

施约瑟浅文理译本经文: 取血涂诸宴室之左右楔以及门椳。

马殊曼译本经文: 取血涂诸宴室之左右楔以及门椳。

现代译本2019: 人民要拿一些血涂在屋子的门框和门楣上,并且在屋里吃羊肉。

相关链接:出埃及记第12章-7节注释

更多关于: 出埃及记   门楣   门框   羊羔   房屋   经文   门柱   羔羊   取其   横木   门上   并于   都应   羊肉   书本   屋里   要拿   食之   原文   屋子   委办   约瑟   sgy   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释