要留到本月十四日在黄昏的时候以色列全会众把羊羔宰了 -出埃及记查经12:6
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:12:6要留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全会众把羊羔宰了。
新译本:你们要把羊羔留到本月十四日,在黄昏的时候(「在黄昏的时候」直译是「两黄昏之间」),以色列全体会众要把羊羔宰杀。
和合本2010版:要把牠留到本月十四日;那日黄昏的时候,以色列全会众要把羔羊宰了。
思高译本: 把这羔羊留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全体会众便将牠宰杀。
吕振中版:要留到本月十四日;傍晚时分,以色列会衆全体大衆要把羊羔宰了。
ESV译本:and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight.
文理和合本: 留至是月十四日夕、以色列会众皆宰羔、
神天圣书本: 又尔将存之待是月之十四日、且以色耳之众集会、将于晚上杀之。
文理委办译本经文: 当留至十四日夕、以色列会众宰是羔、
施约瑟浅文理译本经文: 存之至本月十四日。凡以色耳勒之众各集而牢之于暮。
马殊曼译本经文: 存之至本月十四日。凡以色耳勒之众各集而牢之于暮。
现代译本2019: 到了本月十四日晚,以色列全体人民要杀他们挑出的牲畜。
相关链接:出埃及记第12章-6节注释