福音家园
阅读导航

正满了四百三十年的那一天耶和华的军队都从埃及地出来了 -出埃及记查经12:41

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:12:41正满了四百三十年的那一天,耶和华的军队都从埃及地出来了。

新译本:就在四百三十年届满的那一天,耶和华的全军都从埃及地出来了。

和合本2010版:正满四百三十年的那一天,耶和华的全军从埃及地出来了。

思高译本: 四百三十年届满的那一天,上主的军旅离开了埃及

吕振中版:正当四百三十年终了的这一天、永恆主的全军队就从埃及地出来。

ESV译本:At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

文理和合本: 四百三十年既竟、是日耶和华之军旅、咸出埃及

神天圣书本: 且遇其四百三十年满时、遇于其即日、神主之诸军从以至比多之地出去。

文理委办译本经文: 历年既竟、至于是日、耶和华之兆民咸出埃及

施约瑟浅文理译本经文: 而四百三十年之末日。凡耶贺华之军土咸出以至百多境矣。

马殊曼译本经文: 而四百三十年之末日。凡耶贺华之军土咸出以至百多境矣。

现代译本2019: 四百三十年终了的那一天,上主子民中的各支族都离开了埃及

相关链接:出埃及记第12章-41节注释

更多关于: 出埃及记   埃及   三十年   耶和华   经文   军旅   出来了   末日   军队   离开了   这一   就在   即日   主子   之地   满了   于其   历年   书本   原文   正当   其四   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释