福音家园
阅读导航

约瑟和他的弟兄并那一代的人都死了 -出埃及记查经1:6

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:1:6约瑟和他的弟兄,并那一代的人,都死了。

新译本:后来,约瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。

和合本2010版:约瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。

思高译本: 若瑟和他的众兄弟,以及这一代人死了以后,

吕振中版:约瑟死了,他的衆弟兄、和他那一代的人也都死了。

ESV译本:Then Joseph died, and all his brothers and all that generation.

文理和合本: 约瑟与诸昆弟、及同世之人皆没、

神天圣书本:若色弗与厥诸弟兄皆死及是代众人也。

文理委办译本经文: 约瑟与众昆弟及同时之人、相继而逝。

施约瑟浅文理译本经文: 若色弗及其同辈弟兄俱亡矣。

马殊曼译本经文: 若色弗及其同辈弟兄俱亡矣。

现代译本2019: 后来,约瑟死了,他的兄弟们和他们的同辈也都死了。

相关链接:出埃及记第1章-6节注释

更多关于: 出埃及记   死了   约瑟   弟兄   和他   经文   的人   的人都   之人   也都   兄弟   他们的   这一   那一   兄弟们   书本   而逝   代人   原文   与众   委办   zj   span   class

相关主题

返回顶部
圣经注释