福音家园
阅读导航

他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去 -使徒行传9:25

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:9:25他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去。

新译本:于是他的门徒就漏夜用大篮子把他从城墙上缒下去。

和合本2010版: 他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒了下去。

扫罗在耶路撒冷

思高译本: 但他的门徒把他带去,夜间用篮子将他从城墙上缒了下去。

上耶路撒冷后去塔尔索

吕振中版:他的门徒就在夜间带领着他,由城墙上放下,用筐子缒下去。

ESV译本:but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

文理和合本: 于是门徒夜携扫罗、以筐自墙缒之下、○

神天圣书本: 列徒乃取之、而夜间缒下城墻于筐。

文理委办译本经文: 于是门徒夜以筐、自墻缒扫罗下、

施约瑟浅文理译本经文: 夜间诸徒将其缒下城墻于箩。

马殊曼译本经文: 夜间诸徒将其缒下城墻于箩。

现代译本2019: 可是,有一个晚上,他的门徒用大篮子把他从城墙上缒了下去。

相关链接:使徒行传第9章-25节注释

更多关于: 使徒行传   门徒   夜间   把他   城墙   筐子   就在   耶路撒冷   经文   篮子   将其   漏夜   将他   领着   书本   带去   有一个   塔尔   原文   取之   委办   约瑟   晚上   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释