你在这道上无分无关;因为在 神面前你的心不正 -使徒行传8:21
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:8:21你在这道上无分无关;因为在 神面前,你的心不正。
新译本:你和这件事是毫无关係的,因为你在 神面前存心不正。
和合本2010版: 你在这道上无份无关;因为你在上帝面前心怀不正。
思高译本: 在这事上,你没有股,也没有分,因为你在天主前心怀不正。
吕振中版:你在这道上、没有份也没有业,因爲你的心在上帝面前本就不正。
ESV译本:You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before God.
文理和合本: 尔于此道、无分无与、因在上帝前、尔心不正也、
神天圣书本: 尔与此言无分无业也、盖尔心非正于神之前。
文理委办译本经文: 尔于此事无分无与、盖在上帝前、尔心不正也、
施约瑟浅文理译本经文: 尔与此情无分无业也。盖汝心非正于神之前。故。
马殊曼译本经文: 尔与此情无分无业也。盖汝心非正于神之前。故。
现代译本2019: 你在我们的工作上没有份;因为在上帝面前,你的心术不正。
相关链接:使徒行传第8章-21节注释