福音家园
阅读导航

你在这道上无分无关;因为在 神面前你的心不正 -使徒行传8:21

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:8:21你在这道上无分无关;因为在 神面前,你的心不正。

新译本:你和这件事是毫无关係的,因为你在 神面前存心不正。

和合本2010版: 你在这道上无份无关;因为你在上帝面前心怀不正。

思高译本: 在这事上,你没有股,也没有分,因为你在天主前心怀不正。

吕振中版:你在这道上、没有份也没有业,因爲你的心在上帝面前本就不正。

ESV译本:You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before God.

文理和合本: 尔于此道、无分无与、因在上帝前、尔心不正也、

神天圣书本: 尔与此言无分无业也、盖尔心非正于神之前。

文理委办译本经文: 尔于此事无分无与、盖在上帝前、尔心不正也、

施约瑟浅文理译本经文: 尔与此情无分无业也。盖汝心非正于神之前。故。

马殊曼译本经文: 尔与此情无分无业也。盖汝心非正于神之前。故。

现代译本2019: 你在我们的工作上没有份;因为在上帝面前,你的心术不正。

相关链接:使徒行传第8章-21节注释

更多关于: 使徒行传   你在   不正   上帝   面前   经文   神之   这道   盖尔   你的心   心怀   此情   有份   心术不正   这件事   这事   此言   你和   天主   于此   工作上   书本   此事   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释