福音家园
阅读导航

内中也没有一个缺乏的;因为人人将田产房屋都卖了 -使徒行传4:34

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:4:34内中也没有一个缺乏的;因为人人将田产房屋都卖了,

新译本:他们中间没有一个有缺乏的,因为凡有田产房屋的都卖了,把得到的钱拿来,

和合本2010版: 他们当中没有一个缺乏的,因为凡有田产房屋的都卖了,把所卖的钱拿来,

思高译本: 在他们中,没有一个贫乏的人,因为凡有田地和房屋的,卖了以后,都把卖得的价钱带来,

吕振中版:他们中间没有一个贫乏的,因爲凡是业主、有园地或房屋的、都变卖了,把所卖的价钱拿来,

ESV译本:There was not a needy person among them, for as many as were owners of lands or houses sold them and brought the proceeds of what was sold

文理和合本: 中无缺乏之人、盖有田有宅者售之、絜其所鬻之值、置使徒足前、

神天圣书本: 其间无贫乏者、盖凡有田有屋者、卖而带其价来、

文理委办译本经文: 其闻无穷乏者、盖有田宅者、售而挈其金、

施约瑟浅文理译本经文: 彼中无穷乏者。盖凡有田或屋者货之。

马殊曼译本经文: 彼中无穷乏者。盖凡有田或屋者货之。

现代译本2019: 在他们中间,没有人缺乏什么。那些拥有田产房屋的,都卖了,

相关链接:使徒行传第4章-34节注释

更多关于: 使徒行传   卖了   田产   穷乏   凡有   房屋   经文   贫乏   的钱   价钱   的人   使徒   也没   之人   田地   其所   都把   人将   书本   卖得   有一个   园地   原文   内中

相关主题

返回顶部
圣经注释