福音家园
阅读导航

你们众人和以色列百姓都当知道站在你们面前的这人得痊癒是因你们所钉十字架、 神叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名 -使徒行传4:10

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:4:10你们众人和以色列百姓都当知道,站在你们面前的这人得痊癒是因你们所钉十字架、 神叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。

新译本:那么,你们各位和以色列全民都应当知道,站在你们面前这人好了,是因拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉死在十字架上, 神却使他从死人中复活。

和合本2010版: 那么,你们大家和以色列全民都当知道,站在你们面前的这人得痊癒,是因你们所钉在十字架、上帝使他从死人中复活的拿撒勒人耶稣基督的名。

思高译本: 我很高兴告诉你们和全以色列百姓:是凭纳匝肋耶稣基督的名字即是你们所钉死,天主从死者中所复活的;就是凭着这人,这个站在你们面前的人好了。

吕振中版:那么你们衆人和以色列衆民就该知道,是因着你们所钉十字架的、上帝从死人中所甦活起来的、拿撒勒人耶稣基督的名;是因着这个、这人纔站在你们面前、康健无病的。

ESV译本:let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead—by him this man is standing before you well.

文理和合本: 则尔众与以色列诸民、宜知斯人得愈、立于尔前、乃因拿撒勒 耶稣基督之名、即尔所钉于十架、而上帝自死而起者也、

耶稣以外别无救主

神天圣书本: 尔众位及凡以色耳以勒民、必知因拿撒勒耶稣基利士督、尔等所钉十字架上、而神所自死复活者之名、此人乃现安立于尔辈之面前也。

文理委办译本经文: 则尔曹与以色列民、当知拿撒勒耶稣基督、尔钉之十字架、上帝所复生者、即以其名、使此人得愈、立于尔前、

耶稣以外别无救主

施约瑟浅文理译本经文: 尔众位与凡以色耳勒之民当知因拿撒勒耶稣基督。尔曹所钉十字架上。而神所自死复活者之名。此人现稳立在尔等之前矣。

马殊曼译本经文: 尔众位与凡以色耳勒之民当知因拿撒勒耶稣基督。尔曹所钉十字架上。而神所自死复活者之名。此人现稳立在尔等之前矣。

现代译本2019: 那么,你们大家和一切以色列人都应该知道:这个站在你们面前的人能够完全康复,是由于拿撒勒人耶稣基督的名所发出的能力。他被你们钉在十字架上,而上帝已经使他从死里复活了。

相关链接:使徒行传第4章-10节注释

更多关于: 使徒行传   耶稣   以色列   站在   耶稣基督   基督   这人   架上   面前   此人   之名   上帝   经文   的人   使他   人中   好了   众位   当知   别无   全民   死里   救主   百姓

相关主题

返回顶部
圣经注释