福音家园
阅读导航

他们若有告我的事就应当到你面前来告我 -使徒行传24:19

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:24:19他们若有告我的事,就应当到你面前来告我。

新译本:只有几个从亚西亚来的犹太人而已。他们若有事要控告我,就应该到你面前来控告。

和合本2010版: 惟有几个从亚细亚来的犹太人-他们若有控告我的事,应当到你面前来告我。

思高译本: 不过,只有几个从亚细亚来的犹太人,他们若有告我的事,他们应该到你面前控告。

吕振中版:这些人应当出场在你面前,如果有告我的事、儘可以控告。

ESV译本:they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.

文理和合本: 彼若有可罪我者、今宜在尔前控之、

神天圣书本: 伊等如有所攻我、其已该至而告我尔台前。

文理委办译本经文: 如有可告者、当在尔前讼我、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等若有所攻我。其本当亲到尔台前而告我。

马殊曼译本经文: 伊等若有所攻我。其本当亲到尔台前而告我。

现代译本2019: 不过有几个从亚细亚省来的犹太人在那里,这些人若有控告我的事,应该到你面前控诉。

相关链接:使徒行传第24章-19节注释

更多关于: 使徒行传   若有   亚细亚   到你   犹太   几个   经文   台前   面前   如有   在那里   有几个   犹太人   西亚   惟有   书本   人应   原文   委办   约瑟   hhb   hhx   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释