福音家园
阅读导航

因要知道他们告他的缘故我就带他下到他们的公会去 -使徒行传23:28

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:23:28因要知道他们告他的缘故,我就带他下到他们的公会去,

新译本:为要知道犹太人控告他的原因,我就带他到他们的公议会那里去。

和合本2010版: 因为我要知道他们告他的罪状,就带他下到他们的议会去。

思高译本: 我想要知道他们所以控告他的缘由,就带他下到他们的公议会去。

吕振中版:因爲想要确知他们告他的罪状,我就带他下去到他们的议院;

ESV译本:And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.

文理和合本: 欲知讼之之故、引之至其公会、

神天圣书本: 愿知伊等罪之何缘、送于伊等议会

文理委办译本经文: 欲知其何为被讼、送之至犹太人公会、

施约瑟浅文理译本经文: 愿知伊等罪之何因。送于伊等议会。

马殊曼译本经文: 愿知伊等罪之何因。送于伊等议会。

现代译本2019: 我想查明他们控告他的理由,因此把他带到他们的议会去。

相关链接:使徒行传第23章-28节注释

更多关于: 使徒行传   他们的   议会   要知道   带他   我就   经文   我想   公会   罪状   欲知   之至   犹太   议院   把他   犹太人   里去   会去   缘由   何为   书本   去到   之故   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释