因要知道他们告他的缘故我就带他下到他们的公会去 -使徒行传23:28
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:23:28因要知道他们告他的缘故,我就带他下到他们的公会去,
新译本:为要知道犹太人控告他的原因,我就带他到他们的公议会那里去。
和合本2010版: 因为我要知道他们告他的罪状,就带他下到他们的议会去。
思高译本: 我想要知道他们所以控告他的缘由,就带他下到他们的公议会去。
吕振中版:因爲想要确知他们告他的罪状,我就带他下去到他们的议院;
ESV译本:And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.
文理和合本: 欲知讼之之故、引之至其公会、
神天圣书本: 愿知伊等罪之何缘、送于伊等议会
文理委办译本经文: 欲知其何为被讼、送之至犹太人公会、
施约瑟浅文理译本经文: 愿知伊等罪之何因。送于伊等议会。
马殊曼译本经文: 愿知伊等罪之何因。送于伊等议会。
现代译本2019: 我想查明他们控告他的理由,因此把他带到他们的议会去。
相关链接:使徒行传第23章-28节注释