我将到大马士革正走的时候约在晌午忽然从天上发大光四面照着我 -使徒行传22:6
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:22:6「我将到大马士革,正走的时候,约在晌午,忽然从天上发大光,四面照着我。
新译本:
保罗自述信主经过
「约在正午,当我走近大马士革的时候,忽然有大光从天上向我四面照射,和合本2010版: 「当我走近大马士革的时候,约在中午,忽然有一道大光从天上下来,照射在我周围。
思高译本: 当我前行临近大马士革时,约在中午,忽然天上有一道大光,环射到我身上,
吕振中版:『将近大马色,约中午时、我正走路的时候,忽有一道大光从天上周围闪射我四面。
ESV译本:“As I was on my way and drew near to Damascus, about noon a great light from heaven suddenly shone around me.
文理和合本: 行近大马色、时约日中、忽有大光自天环照、
神天圣书本: 会午时将近大马士古、忽巨光围我、
文理委办译本经文: 行近大马色、时约日中、忽天有大光、环照我、
施约瑟浅文理译本经文: 会午时将近大麻士哥士。俄雄光自天週我。
马殊曼译本经文: 会午时将近大麻士哥士。俄雄光自天週我。
现代译本2019:( 9:1-19 26:12-18 ) 「当我赶路快到大马士革的时候,约在中午,忽然有一道强烈的光从天空照射在我的周围。
相关链接:使徒行传第22章-6节注释