福音家园
阅读导航

我们帕提亚人、米底亚人、以拦人和住在美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚细亚、 -使徒行传2:9

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:2:9我们帕提亚人、米底亚人、以拦人,和住在美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚细亚、

新译本:我们帕提亚人、玛代人、以拦人和住在美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚西亚、

和合本2010版: 我们帕提亚人、玛代人、以拦人,和住在美索不达米亚犹太加帕多家本都亚细亚

思高译本: 我们中有帕提雅人、玛待人、厄蓝人和居住在美索不达米亚犹太卡帕多细雅本都亚细亚

吕振中版:我们帕提亚人、玛代人、以拦人和住米所波大米、犹太和加帕多加、本都和亚西亚、

ESV译本:Parthians and Medes and Elamites and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

文理和合本:帕提亚人、玛代人、以拦人、居米所波大米犹太加帕多家本都亚西亚

神天圣书本: 怕耳氐亚人、米氐亚人、以拉米人、又住米所波大米亚如氐亚加巴多西亚本多士、及亚西亚

文理委办译本经文: 此间、有怕提亚人、米太人、以拦人、居米所波大米犹太伽帕多家本都亚西亚

施约瑟浅文理译本经文: 巴耳氐亚米氐亚依蓝人。又居米所波大米亚如氐亚加巴多西亚本多士。及亚西亚

马殊曼译本经文: 巴耳氐亚米氐亚依蓝人。又居米所波大米亚如氐亚加巴多西亚本多士。及亚西亚

现代译本2019: 我们当中有帕提亚人、米底亚人、以拦人;还有从美索不达米亚犹太加帕多家本都亚细亚

相关链接:使徒行传第2章-9节注释

更多关于: 使徒行传   犹太   美索不达米亚   西亚   亚细亚   多家   经文   亚人   大米   米亚   中有   本多   代人   多加   书本   原文   委办   约瑟   和加   esv   卡帕多细雅   帕提雅   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释