我们各人怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢? -使徒行传2:8
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:2:8我们各人怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢?
新译本:我们各人怎么听见他们讲我们从小所用的本乡话呢?
和合本2010版: 我们每个人怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢?
思高译本: 怎么我们每人听见他们说我们出生地的方言呢?
吕振中版:我们各人听起来、怎么是以我们自己生来的土话来听呢?
ESV译本:And how is it that we hear, each of us in his own native language?
文理和合本: 何我侪所闻尽己故土之言耶、
神天圣书本: 我侪如何听之各讲吾生方之音。
文理委办译本经文: 乃闻其语、竟为我各人所生之方言、何也、
施约瑟浅文理译本经文: 我等如何听我间各讲生方之音。
马殊曼译本经文: 我等如何听我间各讲生方之音。
现代译本2019: 为什么我们个个都听见他们用我们自己的母语说话呢?
相关链接:使徒行传第2章-8节注释