福音家园
阅读导航

并且卖了田产、家业照各人所需用的分给各人 -使徒行传2:45

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:2:45并且卖了田产、家业,照各人所需用的分给各人。

新译本:并且变卖产业和财物,按照各人的需要分给他们。

和合本2010版: 又卖了田产和家业,照每一个人所需要的分给他们。

思高译本: 他们把产业和财物变卖,按照每人的需要分配。

吕振中版:他们卖了田产家业,分给衆人、照人所需要的。

ESV译本:And they were selling their possessions and belongings and distributing the proceeds to all, as any had need.

文理和合本: 鬻其物产、各依所需、与众分之、

神天圣书本: 而卖家业分各得随需用。

文理委办译本经文: 有所需、变物产分之、

施约瑟浅文理译本经文: 而货家业。分各得随需用。

马殊曼译本经文: 而货家业。分各得随需用。

现代译本2019: 他们又卖掉田产家业,按照各人的需要把钱分给大家。

相关链接:使徒行传第2章-45节注释

更多关于: 使徒行传   家业   田产   经文   需用   卖了   所需   物产   财物   所需要   产业   卖家   把钱   书本   原文   与众   委办   照人   约瑟   分配   class   hhb   sgy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释