福音家园
阅读导航

彼得还用许多话作见证劝勉他们说:你们当救自己脱离这弯曲的世代 -使徒行传2:40

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:2:40彼得还用许多话作见证,劝勉他们说:「你们当救自己脱离这弯曲的世代。」

新译本:彼得还用许多别的话,郑重作证,并且劝勉他们,说:「你们应当救自己脱离这弯曲的世代!」

和合本2010版: 彼得还用更多别的话作见证,劝勉他们说:「你们当救自己脱离这弯曲的世代。」

思高译本: 他还讲了很多别的作证的话,并劝他们说:「你们应救自己脱离这邪恶的世代。」

吕振中版:彼得还用更多别样的话郑重地作见证,劝勉他们说:『你们要救自己、脱离这弯曲的世代。』

ESV译本:And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.”

文理和合本: 复以多言证而劝之曰、尔宜自救、脱此邪曲之世也、

受洗者有三千人俱恒心遵守主道

神天圣书本: 另以多言告之、而劝曰、汝曹宜救脱于此奸种也。

文理委办译本经文: 又以多言劝谕之曰、汝曹宜自救、离此邪世、○

受洗者有三千人

施约瑟浅文理译本经文: 另以多言告之。而劝曰。汝等宜救脱于此逆种也。

马殊曼译本经文: 另以多言告之。而劝曰。汝等宜救脱于此逆种也。

现代译本2019: 彼得又用许多话向他们作见证,劝勉他们说:「你们要救自己脱离这些邪恶的人所要遭受的惩罚!」

相关链接:使徒行传第2章-40节注释

更多关于: 使徒行传   彼得   世代   多言   还用   弯曲   经文   见证   于此   告之   邪恶   的人   郑重   之曰   三千人   汝等   更多   他还   恒心   所要   讲了   又以   书本   又用

相关主题

返回顶部
圣经注释