到那时候凡求告主名的就必得救 -使徒行传2:21
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:2:21到那时候,凡求告主名的,就必得救。
新译本:那时,凡求告主名的,都必得救。』
和合本2010版: 那时,凡求告主名的都必得救。』
思高译本: 将来,凡呼号上主名字的人,必然获救。』
吕振中版:那时凡呼求主名的、都必得救。」
ESV译本:And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved.’
文理和合本: 凡吁主名者、必得救也、
神天圣书本: 而凡呼主名者将得救矣。
文理委办译本经文: 凡吁主名者、必得救也、
耶稣死而复活乃应先知大闢豫言
施约瑟浅文理译本经文: 而凡呼主名者必然得救也。
马殊曼译本经文: 而凡呼主名者必然得救也。
现代译本2019: 那时,凡呼求主名的人必然得救。
相关链接:使徒行传第2章-21节注释