若是底米丢和他同行的人有控告人的事自有放告的日子(或译:自有公堂)也有方伯可以彼此对告 -使徒行传19:38
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:19:38若是底米丢和他同行的人有控告人的事,自有放告的日子(或译:自有公堂),也有方伯可以彼此对告。
新译本:如果低米丢和同他一起的技工要控告谁,大可以告上法庭,或呈交总督;让他们彼此控告好了。
和合本2010版: 如果底米丢和他同行的手艺人有控告的事,自有公堂,也有省长,他们可以彼此控告。
思高译本: 所以,如果德默特琉和他同业的工匠,有什么案件反对某人,有诉讼期,又有总督在,他们儘可彼此对告。
吕振中版:底米丢和他同行手艺的人若有案件告人,法庭都常开着,又有院省长,他们儘可对告。
ESV译本:If therefore Demetrius and the craftsmen with him have a complaint against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them bring charges against one another.
文理和合本: 若底米丢与所偕之工匠、或兴词讼、自有听讼之期、亦有方伯、彼此质成、可也、
神天圣书本: 若氐米氐利阿与其等工匠有所告者有市会、有代督、可相告。
文理委办译本经文: 若底米丢与其徒、或兴词讼、自有听讼之期、且有方伯、彼此质成、可也、
施约瑟浅文理译本经文: 若氐米氐利亚与偕之告之工匠有所告者。有律法。有代督。可相告。
马殊曼译本经文: 若氐米氐利亚与偕之告之工匠有所告者。有律法。有代督。可相告。
现代译本2019: 如果底米特和他的同业要控告什么人,自有规定的开庭日子和听诉讼的官长,他们可以对质。
相关链接:使徒行传第19章-38节注释