福音家园
阅读导航

做这事的有犹太祭司长士基瓦的七个儿子 -使徒行传19:14

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:19:14做这事的,有犹太祭司长士基瓦的七个儿子。

新译本:有一个犹太人士基瓦,是祭司长,他的七个儿子都作这事。

和合本2010版: 做这事的是犹太祭司长士基瓦的七个儿子。

思高译本: 有个犹太司祭长,名叫斯盖瓦,他的七个儿子都作这事。

吕振中版:有一个犹太人士基瓦,是「祭司长」,他的七个儿子就是这样行的。

ESV译本:Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.

文理和合本: 行此者有犹太祭司长士基瓦之七子也、

神天圣书本: 如此行者、乃如大祭者首名士其瓦之七子也。

文理委办译本经文: 犹太祭司长士基瓦七子亦效之、

施约瑟浅文理译本经文: 行此者乃如大祭者首士其瓦之七子也。

马殊曼译本经文: 行此者乃如大祭者首士其瓦之七子也。

现代译本2019: 做这种事的是犹太祭司长士基瓦的七个儿子。

相关链接:使徒行传第19章-14节注释

更多关于: 使徒行传   犹太   祭司   儿子   这事   七子   经文   的是   盖瓦   有一个   人士   有个   行者   书本   原文   委办   约瑟   首名   span   sgy   class   士基瓦   hhb   长士基瓦

相关主题

返回顶部
圣经注释