福音家园
阅读导航

众人请他多住些日子他却不允 -使徒行传18:20

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:18:20众人请他多住些日子,他却不允,

新译本:众人请他多住些时候,他没有答应,

和合本2010版: 众人请他多住些日子,他没有答应,

思高译本: 众人求他多住些时候,他没有应允,

吕振中版:衆人请求他多住些时候,他不答应,

ESV译本:When they asked him to stay for a longer period, he declined.

文理和合本: 众请久居、不许、

神天圣书本: 伊等请之寛住些日而不允。

文理委办译本经文: 众请久居、不许、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等请之寛住几时。而弗允。

马殊曼译本经文: 伊等请之寛住几时。而弗允。

现代译本2019: 大家请他留下来多住些日子,但保罗不答应。

相关链接:使徒行传第18章-20节注释

更多关于: 使徒行传   请他   经文   日子   保罗   久居   他不   而不   书本   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   span   吕振中   lzz   class   多住些   xyb   hhb   zj   wlw   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释