保罗在雅典等候他们的时候看见满城都是偶像就心里着急; -使徒行传17:16
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:17:16保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心里着急;
新译本:
在雅典
保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,心灵十分忿激。和合本2010版: 保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心裏非常难过。
思高译本: 保禄在雅典等候他们时,见城裏满是偶像,心神很是悲愤。
吕振中版:保罗在雅典等待他们的时候,见城裏满是偶像,心灵上很愤慨激动。
ESV译本:Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw that the city was full of idols.
文理和合本: 保罗在雅典待之、见其邑偶像充斥、中心愤激、
神天圣书本: 保罗在亚氐尼亚候伊等之来、见邑专崇塐偶、其心激动。
文理委办译本经文: 保罗在雅典待之、见邑人专崇偶像、忧心戚戚、
施约瑟浅文理译本经文: 保罗在亚氐尼亚候伊来。睹其邑专崇塑偶。厥心激动。
马殊曼译本经文: 保罗在亚氐尼亚候伊来。睹其邑专崇塑偶。厥心激动。
现代译本2019: 保罗在雅典等候西拉和提摩太的时候,看见满城都是偶像,心里非常难过。
相关链接:使徒行传第17章-16节注释