福音家园
阅读导航

送保罗的人带他到了雅典既领了保罗的命叫西拉和提摩太速速到他这里来就回去了 -使徒行传17:15

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:17:15送保罗的人带他到了雅典,既领了保罗的命,叫西拉和提摩太速速到他这里来,就回去了。

新译本:护送保罗的人带他到了雅典;保罗吩咐他们叫西拉和提摩太赶快去见他,于是他们就回去了。

和合本2010版: 护送保罗的人带他到了雅典,他们领了保罗的命令,叫西拉提摩太赶快到他那裏来,然后回去了。

保罗在雅典

思高译本:保禄的人领他一直到了雅典;他们领了保禄的命令,叫息拉弟茂德赶快来到他那裏,以后就走了。

吕振中版:护送保罗的人直带他到雅典,就受保罗吩咐叫西拉和提摩太儘可能赶紧去见他,就离开他。

ESV译本:Those who conducted Paul brought him as far as Athens, and after receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they departed.

文理和合本:保罗者、引至雅典、既受其命召西拉 提摩太速就之、乃返、○

在彼与博士争辩

神天圣书本:保罗者引到亚氐尼亚、领其命西拉弟摩氐速来己处之语而回。

文理委办译本经文: 人引保罗雅典保罗命之召西拉提摩太速至、引者受命而返、○

在彼与博司争辩

施约瑟浅文理译本经文:保罗者引至亚氐尼亚领命西拉弟摩氐疾来已处之语而返。○

马殊曼译本经文:保罗者引至亚氐尼亚领命西拉弟摩氐疾来已处之语而返。○

现代译本2019: 护送保罗的人一直把他送到雅典,然后回到庇哩亚,带来保罗所交代的话,要西拉提摩太儘快赶到他那里,跟他会合。

相关链接:使徒行传第17章-15节注释

更多关于: 使徒行传   保罗   雅典   的人   西拉   经文   尼亚   带他   去了   而返   他那   处之   见他   就回   命令   走了   把他   跟他   快去   快到   回去了   他到   书本   交代

相关主题

返回顶部
圣经注释