福音家园
阅读导航

对那城里的人传了福音使好些人作门徒就回路司得、以哥念、安提阿去 -使徒行传14:21

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:14:21对那城里的人传了福音,使好些人作门徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,

新译本:

结束第一次宣教旅程

他们在那城里传福音,使许多人作了门徒,然后回到路司得、以哥念、安提阿,

和合本2010版: 保罗巴拿巴对那城裏的人传了福音,使好些人成为门徒后,又回路司得以哥念安提阿去,

思高译本: 他们向那城传扬福音,使许多人成为门徒,以后回到吕斯特辣依科尼雍安提约基雅

吕振中版:他们对那城传福音,使好些人做门徒,就回路司得、以哥念、安提阿,

ESV译本:When they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,

文理和合本: 宣福音于是邑、招多人为徒、则返路司得以哥念安提阿

神天圣书本: 既传福音于此邑、而训多人、转回路士大以可尼五安氐阿

文理委办译本经文: 传福音、招多人为徒、反路士得以哥念安提阿

施约瑟浅文理译本经文: 既传福音于其邑。而训多人。转回路士大以可尼五安氐阿

马殊曼译本经文: 既传福音于其邑。而训多人。转回路士大以可尼五安氐阿

现代译本2019: 保罗巴拿巴特庇传福音,使许多人成为门徒。他们回到路司得,然后到以哥念,又到彼西底安提阿

相关链接:使徒行传第14章-21节注释

更多关于: 使徒行传   福音   门徒   经文   许多人   的人   保罗   回路   于其   传了   城里   作了   在那   斯特   于此   人做   书本   向那   又到   原文   旅程   委办   约瑟   结束

相关主题

返回顶部
圣经注释