福音家园
阅读导航

扫罗又名保罗被圣灵充满定睛看他 -使徒行传13:9

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:13:9扫罗又名保罗,被圣灵充满,定睛看他,

新译本:扫罗,也就是保罗,却被圣灵充满,定睛看着他,

和合本2010版: 扫罗,又名保罗,被圣灵充满,定睛看他,

思高译本: 扫禄,也即是保禄,充满了圣神,定睛望着他,

吕振中版:但是扫罗、也就是保罗、被圣灵充满着、定睛看他,

ESV译本:But Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked intently at him

文理和合本: 扫罗亦名保罗、充乎圣神、注视之曰、

神天圣书本: 扫罗亦名保罗者、满于圣风视之曰、

文理委办译本经文:扫罗亦名保罗、感于圣神、注目视之、曰、

施约瑟浅文理译本经文: 扫罗亦名保罗者。满于圣风。目之曰。

马殊曼译本经文: 扫罗亦名保罗者。满于圣风。目之曰。

现代译本2019: 这时候,扫罗—也就是保罗—被圣灵充满,就瞪着眼看那术士,

相关链接:使徒行传第13章-9节注释

更多关于: 使徒行传   保罗   圣灵   经文   看他   之曰   也就是   又名   视之   看着他   术士   即是   瞪着   书本   原文   委办   约瑟   这时候   望着他   lzz   hhx   sgy   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释