虽然查不出他有当死的罪来还是求彼拉多杀他; -使徒行传13:28
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:13:28虽然查不出他有当死的罪来,还是求彼拉多杀他;
新译本:他们虽然找不出该死的罪状,还是要求彼拉多杀害他。
和合本2010版: 虽然他们查不出他有该死的罪状,还是要求彼拉多把他杀了。
思高译本: 他们本来找不到一条死罪,却要求比拉多处死了他。
吕振中版:虽然找不着该死的罪状,还求彼拉多设法把他杀掉。
ESV译本:And though they found in him no guilt worthy of death, they asked Pilate to have him executed.
文理和合本: 虽未得其当死之辜、竟求彼拉多杀之、
神天圣书本: 无使辜而求彼拉多杀之。
文理委办译本经文: 虽末由入以死罪、然求彼拉多杀之、
施约瑟浅文理译本经文: 无死罪而求彼拉多杀之。
马殊曼译本经文: 无死罪而求彼拉多杀之。
现代译本2019: 虽然他们找不到定他死罪的理由,仍然要求彼拉多处死他。
相关链接:使徒行传第13章-28节注释