听得是彼得的声音就欢喜的顾不得开门跑进去告诉众人说:彼得站在门外 -使徒行传12:14
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:12:14听得是彼得的声音,就欢喜的顾不得开门,跑进去告诉众人说:「彼得站在门外。」
新译本:她认出是彼得的声音,欢喜到顾不得开门,就跑进去报告,说彼得站在门外。
和合本2010版: 认出是彼得的声音,欢喜得顾不了开门,就跑进去报信,说彼得站在门外。
思高译本: 她一认出是伯多禄的声音,喜的没有开门,就跑进去报告说:伯多禄站在大门前。
吕振中版:认得彼得的声音,由于欢喜的缘故、没有开门,却跑进去报告说彼得站在门前。
ESV译本:Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate.
文理和合本: 识彼得声而喜、门不及启、趋入、言彼得立于门外、
神天圣书本: 一认彼多罗之声音因甚喜、未开门跑内报众、以彼多罗立在门前。
文理委办译本经文: 识彼得声喜、门不及启、趋入、言彼得立于门外、
施约瑟浅文理译本经文: 一认彼多罗之声音。因甚喜未开门。而跑内报众以彼多罗立在门前。
马殊曼译本经文: 一认彼多罗之声音。因甚喜未开门。而跑内报众以彼多罗立在门前。
现代译本2019: 她认出是彼得的声音,大喜过望,顾不得开门就跑回去告诉大家,说彼得站在门外。
相关链接:使徒行传第12章-14节注释