福音家园
阅读导航

听得是彼得的声音就欢喜的顾不得开门跑进去告诉众人说:彼得站在门外 -使徒行传12:14

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:12:14听得是彼得的声音,就欢喜的顾不得开门,跑进去告诉众人说:「彼得站在门外。」

新译本:她认出是彼得的声音,欢喜到顾不得开门,就跑进去报告,说彼得站在门外。

和合本2010版: 认出是彼得的声音,欢喜得顾不了开门,就跑进去报信,说彼得站在门外。

思高译本: 她一认出是伯多禄的声音,喜的没有开门,就跑进去报告说:伯多禄站在大门前。

吕振中版:认得彼得的声音,由于欢喜的缘故、没有开门,却跑进去报告说彼得站在门前。

ESV译本:Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate.

文理和合本:彼得声而喜、门不及启、趋入、言彼得立于门外、

神天圣书本: 一认彼多罗之声音因甚喜、未开门跑内报众、以彼多罗立在门前。

文理委办译本经文:彼得声喜、门不及启、趋入、言彼得立于门外、

施约瑟浅文理译本经文: 一认彼多罗之声音。因甚喜未开门。而跑内报众以彼多罗立在门前。

马殊曼译本经文: 一认彼多罗之声音。因甚喜未开门。而跑内报众以彼多罗立在门前。

现代译本2019: 她认出是彼得的声音,大喜过望,顾不得开门就跑回去告诉大家,说彼得站在门外。

相关链接:使徒行传第12章-14节注释

更多关于: 使徒行传   彼得   站在   门外   声音   多罗   门前   就跑   经文   报告   跑进   大喜过望   听得   书本   原文   缘故   委办   约瑟   sgy   伯多禄   span   lzz   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释