福音家园
阅读导航

于是选举两个人就是那叫做巴撒巴又称呼犹士都的约瑟和马提亚 -使徒行传1:23

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:1:23于是选举两个人,就是那叫做巴撒巴,又称呼犹士都的约瑟,和马提亚。

新译本:于是他们提出两个人:约瑟(号称巴撒巴,又名犹士都)和马提亚,

和合本2010版: 于是他们推举两个人,就是那叫巴撒巴,又称为犹士都约瑟,和马提亚

思高译本: 他们便提出了名叫巴尔撒巴,号称犹斯托若瑟,和玛弟亚两个人。

吕振中版:于是他们提举了两个人:就是那叫巴撒巴、又称爲犹士都的约瑟、和马提亚。

ESV译本:And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was also called Justus, and Matthias.

文理和合本: 于是举二人、一约瑟巴撒巴又名犹士都、一马提亚

神天圣书本: 遂立二若色弗巴耳撒巴称义者及马太亚

文理委办译本经文: 于是、举二人、其一约瑟、名巴撒巴、又名犹士都、其二马提亚

施约瑟浅文理译本经文: 随立二若色弗巴耳撒巴称义者及马太亚

马殊曼译本经文: 随立二若色弗巴耳撒巴称义者及马太亚

现代译本2019: 于是,大家推选两个人,就是约瑟(别号巴撒巴,又名犹士都)和马提亚

相关链接:使徒行传第1章-23节注释

更多关于: 使徒行传   约瑟   马太   又名   经文   二人   斯托   那叫   别号   提出了   书本   原文   委办   提举   sgy   hhb   巴尔撒巴   玛弟亚   lzz   class   若瑟   马提亚   xyb   巴撒巴

相关主题

返回顶部
圣经注释