福音家园
阅读导航

我使以法莲如虫蛀之物使犹大家如朽烂之木 -何西阿书5:12

此文来自于圣经-何西阿书,

和合本原文:5:12我使以法莲如虫蛀之物,使犹大家如朽烂之木。

新译本:因此我要成为以法莲的蛀虫,成为犹大家的朽烂。

和合本2010版: 我对以法莲竟如蛀虫,向犹大家竟如朽烂。

思高译本: 因此,我对厄弗辣因将像是一个蠹鱼,对犹大家将像是一个蛀虫。

吕振中版:因此我本身对以法莲竟像脓水,我对犹大家竟如「腐烂」。

ESV译本:But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.

文理和合本: 故我于以法莲如蠹、于犹大家如霉、

神天圣书本: 故我将为似虫与以法拉现、并似朽与如大之家也。

文理委办译本经文: 我必使以法莲渐亡、如衣之被蠹、使犹大家残蚀、如木之已朽。

施约瑟浅文理译本经文: 是以吾将与以法而因如蛀虫。与如大家如腐物然。

马殊曼译本经文: 是以吾将与以法而因如蛀虫。与如大家如腐物然。

现代译本2019: 所以,我要摧毁以色列,也要消灭犹大

相关链接:何西阿书第5章-12节注释

更多关于: 何西阿书   犹大   蛀虫   我对   经文   我要   将与   法拉   以色列   也要   之家   将为   之物   书本   我于   原文   委办   约瑟   虫蛀   家竟如   class   lzz   厄弗辣   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释