福音家园
阅读导航

后来以色列人必归回(或译:回心转意)寻求他们的 神─耶和华和他们的王大卫在末后的日子必以敬畏的心归向耶和华领受他的恩惠 -何西阿书3:5

此文来自于圣经-何西阿书,3:5后来以色列人必归回(或译:回心转意),寻求他们的 神─耶和华和他们的王大卫。在末后的日子,必以敬畏的心归向耶和华,领受他的恩惠。后来以色列人必归回,寻求耶和华他们的 神,寻求大卫他们的王。在末后的日子,他们必战战兢兢来到耶和华那里,接受他的恩惠。 后来以色列人必归回( [ 3.5] 「归回」或译「回转」。),寻求耶和华-他们的上帝和他们的王大卫。在末后的日子,他们必敬畏耶和华,领受他的恩惠。 此后以色列子民将要回转过来,寻求上主他们的天主,和他们的君王达味;到末日,他们必要战战兢兢地奔向上主,来分享他的美物。后来以色列人必回转过来,寻求他们的上帝永恆主、和他们的王大卫;日后他们必战惊恐惧地倾慕永恆主和他的恩惠。Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God, and David their king, and they shall come in fear to the LORD and to his goodness in the latter days. 厥后以色列人、必转求其上帝耶和华、及其王大卫、迨至末日、以寅畏归于耶和华、蒙其慈惠、 此后以色耳之子辈将转回而求寻神主、伊等之神、与伊之王大五得、并将畏神主、及其恩典、于终之诸日也、 后必归诚、求其上帝耶和华、及其王大闢、迨至末日、寅畏耶和华、颂其仁慈。 后以色列人必归诚、求主其天主、及其王大卫、迨至末日、以敬畏急归于主、切慕其仁慈、 过了这段时期,以色列人要再次回心转意,寻求上主—他们的上帝,归回他们的君王大卫家。这样,在将来的日子,他们会敬畏上主,领受他丰富的赏赐。

相关链接:何西阿书第3章-5节注释

更多关于: 何西阿书   他们的   耶和华   大卫   以色列   末后   恩惠   敬畏   上帝   末日   日子   以色列人   君王   战战兢兢   回心转意   天主   王大   之子   神主   过了   恩典   这段   赏赐   子民   并将   之王

相关主题

返回顶部
圣经注释