福音家园
阅读导航

耶和华对我说:你再去爱一个淫妇就是她情人所爱的;好像以色列人虽然偏向别神喜爱葡萄饼耶和华还是爱他们 -何西阿书3:1

此文来自于圣经-何西阿书,3:1耶和华对我说:「你再去爱一个淫妇,就是她情人所爱的;好像以色列人,虽然偏向别神,喜爱葡萄饼,耶和华还是爱他们。」

何西阿赎回不忠的妻子

耶和华对我说:「你再去爱一个妇人,这妇人是为情人所爱,又是个淫妇,就像耶和华爱以色列人,虽然他们转去跟随别神,喜爱葡萄饼。」

何西阿和不贞的妇人

耶和华又对我说:「你去爱那情人所爱却犯姦淫的妇人,正如耶和华爱那偏向别神、喜爱葡萄饼( [ 3.1] 「葡萄饼」是祭祀神明用的。)的以色列人。」

最后的归依

上主对我说:「你再去爱那个另有新欢的淫妇,就如我还是爱慕以色列子民一样;虽然他们转向了别的神,爱上了葡萄乾饼。」永恆主对我说:『你再去、爱这妇人,她情人所爱、又是淫妇的;好像永恆主爱以色列人;虽然他们偏向别的神,喜爱葡萄饼,永恆主还是爱他们。』And the LORD said to me, “Go again, love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as the LORD loves the children of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins.”

何西阿复娶妻

耶和华谕我曰、尔其复往、爱彼淫妇、他人所爱者、如以色列人虽转向他神、嗜其葡萄饼、耶和华仍爱之、 时神主谓我曰、尔再去爱一妇被他人所爱、并为姦妇依神主之爱向以色耳之子辈、伊等尚且转去向别的神类、而爱酒之爵也。

何西复娶妻令其独居以表以色列人久旷归诚复蒙恩宠

耶和华告我曰、维彼淫妇、从其所欢、尔眷爱之、以色列族从事他上帝、所奉之酒、彼乐饮焉、余爱斯民亦若是、

何西阿复娶妻令其独居以表以色列人久旷归诚复蒙恩宠

主谕我曰、尔再往、爱人所爱之淫妇、以指主虽眷爱以色列人、彼反向他神、喜( 所献于偶像之)葡萄饼、( 或作尔再往眷爱一妇妇虽为夫所爱而妇将行淫犹如主眷爱以色列人以色列人仍向他神喜所献于偶像之葡萄饼)

何西阿和不贞的女人

上主对我说:「你再去爱那离弃丈夫另结新欢的淫妇。你要爱她,像我爱以色列人一样。虽然他们叛离我,去拜别的神,喜爱祭过偶像的葡萄饼,我仍然爱他们。」

相关链接:何西阿书第3章-1节注释

更多关于: 何西阿书   耶和华   以色列   淫妇   葡萄   所爱   妇人   去爱   以色列人   你再   喜爱   对我说   情人   又是   爱之   娶妻   向他   偶像   再去   令其   再往   转去   之子   神主   蒙恩   就像

相关主题

返回顶部
圣经注释