以法莲的罪孽包裹;他的罪恶收藏 -何西阿书13:12
此文来自于圣经-何西阿书,
和合本原文:13:12以法莲的罪孽包裹;他的罪恶收藏。
新译本:以法莲的罪孽是封着的,他的罪恶贮藏起来。
和合本2010版: 以法莲的罪孽被捲起来,他的罪恶被收藏起来。
思高译本: 厄弗辣因的邪恶已被封存,他的罪孽已被贮藏。
吕振中版:以法莲的罪孽是包封着的,他的罪是收藏着的。
ESV译本:The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
文理和合本: 以法莲之愆尤缄封、其罪恶盖藏、
神天圣书本: 以法拉现之愆积起、又厥罪藏贮也。
文理委办译本经文: 以法莲之罪、我心誌之、无时或忘、
施约瑟浅文理译本经文: 以法而因之恶已匿。罪已隐矣。
马殊曼译本经文: 以法而因之恶已匿。罪已隐矣。
现代译本2019: 「以色列人的罪恶过犯都有记录,并且收藏起来。
相关链接:何西阿书第13章-12节注释