福音家园
阅读导航

以法莲的罪孽包裹;他的罪恶收藏 -何西阿书13:12

此文来自于圣经-何西阿书,

和合本原文:13:12以法莲的罪孽包裹;他的罪恶收藏。

新译本:以法莲的罪孽是封着的,他的罪恶贮藏起来。

和合本2010版: 以法莲的罪孽被捲起来,他的罪恶被收藏起来。

思高译本: 厄弗辣因的邪恶已被封存,他的罪孽已被贮藏。

吕振中版:以法莲的罪孽是包封着的,他的罪是收藏着的。

ESV译本:The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.

文理和合本: 以法莲之愆尤缄封、其罪恶盖藏、

神天圣书本: 以法拉现之愆积起、又厥罪藏贮也。

文理委办译本经文: 以法莲之罪、我心誌之、无时或忘、

施约瑟浅文理译本经文: 以法而因之恶已匿。罪已隐矣。

马殊曼译本经文: 以法而因之恶已匿。罪已隐矣。

现代译本2019:以色列人的罪恶过犯都有记录,并且收藏起来。

相关链接:何西阿书第13章-12节注释

更多关于: 何西阿书   罪孽   罪恶   经文   收藏   已被   法拉   以色列   都有   我心   书本   邪恶   包裹   之罪   原文   委办   约瑟   厄弗辣   sgy   吕振中   lzz   class   hhx   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释