到那日我必在耶斯列平原折断以色列的弓 -何西阿书1:5
此文来自于圣经-何西阿书,
和合本原文:1:5到那日,我必在耶斯列平原折断以色列的弓。」
新译本:「到那日,我要在耶斯列平原折断以色列的弓。」
和合本2010版: 到那日,我必在耶斯列平原折断以色列的弓。」
思高译本: 到那一天,我必要在依次勒耳山谷折断以色列的弓。」
吕振中版:当那日、我必在耶斯列山谷折断以色列的弓。』
ESV译本:And on that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”
文理和合本: 是日我必折以色列之弓于耶斯列谷、
生女罗路哈玛
神天圣书本: 又将遇于当日、以我要折以色耳之弓于耶色利勒之谷也。
文理委办译本经文: 当日在耶斯烈谷、我将折以色列族之弓、
生女啰路哈马
施约瑟浅文理译本经文: 遇彼日吾将断以色耳勒之弓于以色里路之谷也。
马殊曼译本经文: 遇彼日吾将断以色耳勒之弓于以色里路之谷也。
现代译本2019: 那一天,我一定要在耶斯列谷摧毁以色列的军队。」
相关链接:何西阿书第1章-5节注释