有一位形状像人的又摸我使我有力量 -但以理书10:18
此文来自于圣经-但以理书,
和合本原文:10:18有一位形状像人的又摸我,使我有力量。
新译本:那位像人的再摸我,使我有力量。
和合本2010版: 有一位形状像人的再一次摸我,使我有力量。
思高译本: 那像人子的又抚摸了我,坚固我,
吕振中版:有一位形状像人的又来摸触着我,加强我的力气。
ESV译本:Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
文理和合本: 又有状若人者抚我、壮我、
神天圣书本: 时有一位像人之形复来拊着我、且其力着我
文理委办译本经文: 貌若人者复至抚余、使余力增、
施约瑟浅文理译本经文: 时有一者类人之形复来摩我。壮我。
马殊曼译本经文: 时有一者类人之形复来摩我。壮我。
现代译本2019: 他再一次扶我,使我恢复了力气。
相关链接:但以理书第10章-18节注释