福音家园
阅读导航

他们中间有犹大族的人:但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅 -但以理书1:6

此文来自于圣经-但以理书,

和合本原文:1:6他们中间有犹大族的人:但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。

新译本:他们中间有犹大人但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。

和合本2010版: 他们中间有犹大但以理哈拿尼雅米沙利亚撒利雅

思高译本: 他们中为犹大后裔的,有达尼尔阿纳尼雅米沙耳阿匝黎雅

吕振中版:他们中间有犹大族的人、但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。

ESV译本:Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah of the tribe of Judah.

文理和合本: 中有犹大但以理哈拿尼雅米沙利亚撒利雅

神天圣书本: 夫该众子之间有如大子名但依理夏拿尼亚米沙以勒、及亚撒利亚

文理委办译本经文: 中有犹大族四人、名但以理哈拿尼亚米沙利亚萨哩亚

施约瑟浅文理译本经文: 夫此等中有如大之子辈。但依勒夏拿尼亚米沙依勒。及亚沙利亚

马殊曼译本经文: 夫此等中有如大之子辈。但依勒夏拿尼亚米沙依勒。及亚沙利亚

现代译本2019: 在被挑选的人当中,有但以理哈拿尼雅米沙利亚撒利雅,都是犹大支族的人。

相关链接:但以理书第1章-6节注释

更多关于: 但以理书   犹大   的人   但以   中有   尼亚   经文   之子   利亚   此等   都是   四人   后裔   书本   中为   原文   委办   约瑟   达尼尔   hhx   sgy   米沙耳   阿纳尼雅   米沙利

相关主题

返回顶部
圣经注释