【併于上节】 -传道书7:28
此文来自于圣经-传道书,7:28【併于上节】我的心仍在寻觅,却还找不到,就是在一千个男人中,我找到一个正直人,但在所有的女人中,连一个也找不到。 我继续寻找,却未找到;一千当中,我找到一个男的,但在这一切当中,却找不到一个女的。 对此我的心还在追求,但尚未找到:在一千男人中,我发见了一个;在所有的女人中,却没有发现一个。就是我心裏屡次寻找着,而未曾找到的:在一千人中我找到了一个正直的男人,但女人呢,在一千人之中、我却找不到一个正直的。which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found. 我心所求、犹未遇者、千男之中、我得其一、众女之中、不得其一、【併于上节】 我心又有所寻、而未寻得、千男之中、犹可得一俊士、千女之中、未必得一哲妇、 吾心尚寻者。惟不我遇。一男子在千中我得遇。惟一女子在伊众中而不得遇。 我想找出其他答案,但找不到。在千名男子中,我可以找到一个可敬佩的,但在女子中,一个也找不到。
相关链接:传道书第7章-28节注释