主使一言入于雅各家落于以色列家 -以赛亚书9:8
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:9:8主使一言入于雅各家,落于以色列家。
新译本:
耶和华向不悔改的子民发怒
主发出一个信息攻击雅各家,信息落在以色列家。和合本2010版:
耶和华要惩罚以色列
主向雅各家发出言语,主的话临到以色列家。思高译本: 整个民众,即厄弗辣因和撒玛黎雅的居民,终必领悟,因为他们曾自负,且心高气傲说:
吕振中版:主发谕旨谴责雅各家,谴责落在以色列家身上,
ESV译本:The Lord has sent a word against Jacob, and it will fall on Israel;
文理和合本: 主发一言、及于雅各、临于以色列、
神天圣书本: 神主遣一言攻牙可百、而其言落于以色耳之上、
文理委办译本经文: 主言必罚雅各家、以色列族、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华发言与牙可百。而言即落以色耳勒辈上。
马殊曼译本经文: 耶贺华发言与牙可百。而言即落以色耳勒辈上。
现代译本2019:
上主要惩罚以色列
主已经对雅各的子孙,对以色列国宣判。相关链接:以赛亚书第9章-8节注释