长老和尊贵人就是头以谎言教人的先知就是尾 -以赛亚书9:15
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:9:15长老和尊贵人就是头,以谎言教人的先知就是尾。
新译本:长老和尊贵人就是头;用谎言教导人的先知就是尾。
和合本2010版:长老和显要就是头,以谎言教人的先知就是尾。
思高译本: 因为领导这民族的人走入了歧途,受引导的人陷入了混乱。
吕振中版:(长老和体面人乃是头;以虚假指教人的、神言人乃是尾。
ESV译本:the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail;
文理和合本: 长者尊者、首也、传妄语之先知、尾也、
神天圣书本: 其老者、与其尊者、其乃首、其达未来事教伪道者、即係尾。
文理委办译本经文: 具齿爵、其尊者也、为伪师、其卑者也、
施约瑟浅文理译本经文: 老与贵辈为首。教谎之先知辈为尾。
马殊曼译本经文: 老与贵辈为首。教谎之先知辈为尾。
现代译本2019: 年高而有声望的人是头,胡说八道的先知是尾。
相关链接:以赛亚书第9章-15节注释