福音家园
阅读导航

彼此呼喊说:圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华;他的荣光充满全地! -以赛亚书6:3

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:6:3彼此呼喊说:圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华;他的荣光充满全地!

新译本:他们彼此高呼着说:「圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华!他的荣光充满全地。」

和合本2010版:彼此呼喊说:「圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华;他的荣光遍满全地!」

思高译本: 他们互相高呼说:「圣!圣!圣!万军的上主!他的光荣充满大地!」

吕振中版:此唱彼和着说:『圣哉,圣哉,圣哉,万军之永恆主!他的荣光充满着全地。』

ESV译本:And one called to another and said: “Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of his glory!”

文理和合本: 交相呼曰、圣哉、圣哉、圣哉、万军之耶和华、其荣充乎寰宇、

神天圣书本: 且伊等相呼曰、圣者、圣者、圣者、乃诸军之神主、全地以其荣被满矣。

文理委办译本经文: 此唱彼和曰、圣哉圣哉圣哉、万有之主耶和华、荣光赫奕、弥纶寰宇、

施约瑟浅文理译本经文: 被此相呼曰。军士之耶贺华是圣。圣。圣。全地乃满厥荣。

马殊曼译本经文: 被此相呼曰。军士之耶贺华是圣。圣。圣。全地乃满厥荣。

现代译本2019: 他们彼此呼应说:

相关链接:以赛亚书第6章-3节注释

更多关于: 以赛亚书   耶和华   圣者   经文   军士   寰宇   以其   书本   之主   光荣   原文   委办   约瑟   大地   万有   诸军   神主   此唱彼和   sgy   ESV   lzz   永恆主   esv   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释