福音家园
阅读导航

就是少年人也要疲乏困倦;强壮的也必全然跌倒 -以赛亚书40:30

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:40:30就是少年人也要疲乏困倦;强壮的也必全然跌倒。

新译本:就是年轻人也会疲乏困倦,强壮的人也会全然跌倒。

和合本2010版: 就是年轻人也要疲乏困倦,强壮的也必全然跌倒。

思高译本: 少年人能疲倦困乏,青年人能失足跌倒;

吕振中版:就是少年人也会疲乏困倦,强壮人也会力尽而倒地;

ESV译本:Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;

文理和合本: 少者必疲倦、壮者必顚踬、

神天圣书本: 年幼壮之人、将乏然、倦然、及其选年壮者、将躇然、而倒、

文理委办译本经文: 壮者必倦怠、少者必颠踬、

施约瑟浅文理译本经文: 后生人将衰败。选起者将全没。

马殊曼译本经文: 后生人将衰败。选起者将全没。

现代译本2019: 年轻人会疲乏困倦,

相关链接:以赛亚书第40章-30节注释

更多关于: 以赛亚书   疲乏   困倦   也会   强壮   经文   也要   后生   人能   人将   疲倦   的人   少年人   年轻人   困乏   之人   倦怠   人会   年幼   书本   原文   委办   约瑟   少年

相关主题

返回顶部
圣经注释