就是少年人也要疲乏困倦;强壮的也必全然跌倒 -以赛亚书40:30
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:40:30就是少年人也要疲乏困倦;强壮的也必全然跌倒。
新译本:就是年轻人也会疲乏困倦,强壮的人也会全然跌倒。
和合本2010版: 就是年轻人也要疲乏困倦,强壮的也必全然跌倒。
思高译本: 少年人能疲倦困乏,青年人能失足跌倒;
吕振中版:就是少年人也会疲乏困倦,强壮人也会力尽而倒地;
ESV译本:Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
文理和合本: 少者必疲倦、壮者必顚踬、
神天圣书本: 年幼壮之人、将乏然、倦然、及其选年壮者、将躇然、而倒、
文理委办译本经文: 壮者必倦怠、少者必颠踬、
施约瑟浅文理译本经文: 后生人将衰败。选起者将全没。
马殊曼译本经文: 后生人将衰败。选起者将全没。
现代译本2019: 年轻人会疲乏困倦,
相关链接:以赛亚书第40章-30节注释