犹大王希西家患病已经痊癒就作诗说: -以赛亚书38:9
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:38:9犹大王希西家患病已经痊癒,就作诗说:
新译本:
希西家的感恩歌
犹大王希西家从病患中痊愈以后,就写了这诗:和合本2010版: 犹大王希西家患病痊癒后的诗:
思高译本: 犹大王希则克雅在病中与病癒后所咏的「金诗」:
吕振中版:犹大王希西家的写作,是他患了病、病好了以后写的:
ESV译本:A writing of Hezekiah king of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:
文理和合本: 犹大王希西家遘疾既愈、乃笔之曰、
神天圣书本: 如大王希西其亚病后、全愈时、其所作之词云。
文理委办译本经文: 犹大王希西家疾愈、援笔誌之曰、
施约瑟浅文理译本经文: 如大王希西该亚之书。其患病既痊曰。
马殊曼译本经文: 如大王希西该亚之书。其患病既痊曰。
现代译本2019: 希西家康复以后,写了一首讚美诗:
相关链接:以赛亚书第38章-9节注释