耶和华啊你必派定我们得平安因为我们所做的事都是你给我们成就的 -以赛亚书26:12
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:26:12耶和华啊,你必派定我们得平安,因为我们所做的事都是你给我们成就的。
新译本:耶和华啊!你必使我们得平安,因为我们所作的,都是你为我们成就的。
和合本2010版: 耶和华啊,你必赏赐我们平安,因为我们所做的一切,都是你为我们成就的。
思高译本: 上主!是你赐与了我们和平,因为凡我们所做的,都是你为我们成就的!
吕振中版:永恆主阿,愿你爲我们布置平安兴隆;因爲我们所作的事、都是你给我们行的。
ESV译本:O LORD, you will ordain peace for us, for you have indeed done for us all our works.
文理和合本: 耶和华欤、尔为我备平康、我之所为、皆尔为我为之、
神天圣书本: 神主欤、尔将为我等而定平安、盖我等所行之诸大作、汝皆成之。
文理委办译本经文: 耶和华与、尔赐我以平康、我所作为、俱蒙尔祐、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华尔必为我等定平和。盖尔有为我等成诸行矣。
马殊曼译本经文: 耶贺华尔必为我等定平和。盖尔有为我等成诸行矣。
现代译本2019: 上主啊,求你使我们繁荣;
相关链接:以赛亚书第26章-12节注释